Udgivet i

Årstidsskifte – en crowdfundingfyldt tid

Nu er det endelig sommer, og her på forlaget nyder vi, at solen trænger ind gennem vinduerne, mens vi arbejder på forskellige spændende projekter. Det har været et travlt forår for Ulven og Uglen, hvor der særligt har været crowdfunding på programmet, men vi går en mindst lige så travl sommer i møde, da en af vores nye udgivelser bl.a. udkommer. Denne uges blogindlæg skal netop handle om, hvad det var for nogle projekter, vi arbejdede på i foråret, og hvad vi har af planer for de kommende sommermåneder.

Læs mere Årstidsskifte – en crowdfundingfyldt tid

Udgivet i

Crowdfunding af Stormlysfortællingerne

Som mange af jer nok har bemærket, er Ulven og Uglen lige nu i gang med en crowdfundingkampagne, hvor vi håber på at samle penge til at oversætte den første tredjedel af andet bind i Brandon Sandersons episke fantasyserie Stormlysfortællingerne. Det koster nemlig mange penge at oversætte værker, der er så store som Sandersons, og selvom vi kunne vente til seriens første bog, En konges vej del 1 og del 2, har tjent sig hjem, så vil vi gerne give de danske fans muligheden for at få fat i fortsættelsen hurtigst muligt. Derfor crowdfunder vi, og denne uges blogindlæg skal netop handle om, hvad det indebærer.

Læs mere Crowdfunding af Stormlysfortællingerne

Udgivet i

En kløftdjævels bekendelser – Jakob Levinsen gæsteblogger

At oversætte fantasy har sine helt egne udfordringer. Man ved aldrig, hvad der pludselig kan finde på at stikke kløerne frem.

Af Jakob Levinsen

For nylig til dette års Krimimesse i Horsens sad jeg i en paneldebat sammen med to andre oversættere og diskuterede, om det var fundamentalt anderledes at oversætte kriminallitteratur end anden skønlitteratur. Det var vi ud fra vores forskellige udgangspunkter temmelig enige om, at det ikke var.

Læs mere En kløftdjævels bekendelser – Jakob Levinsen gæsteblogger